De Tractatus van Ludwig Wittgenstein is niet
alleen een van de invloedrijkste filosofische
werken van de twintigste eeuw, maar vooral
ook een tekst die generaties lezers blijft
fascineren. Worstelend met vraagstukken
over logica, betekenis en de wereld ontwikkelt
Wittgenstein een radicale visie op wat taal is
en op wat haar grenzen zijn.
Op basis van de gezaghebbende kritische
editie vervaardigde filosoof Victor Gijsbers
een geheel nieuwe vertaling van de tekst,
die hier zij aan zij met de Duitse tekst wordt
gepresenteerd. In helder Nederlands worden
de ideeën van Wittgenstein voor een nieuw
publiek ontsloten. Een uitgebreid nawoord
helpt de lezer de weg te vinden in de soms
hermetische tekst van de Tractatus.
Ludwig Wittgenstein
(1889‑1951) was een
Oostenrijks‑Britse filosoof.
Hij wordt gezien als een
van de grootste denkers
van de twintigste eeuw.
Wittgenstein studeerde
bij Bertrand Russell te
Cambridge, waar hij van 1939
tot 1947 de leerstoel voor
wijsbegeerte bekleedde.
Hij heeft twee boeken op
zijn naam staan die een
omwenteling in het filosofisch
denken teweegbrachten:
de Tractatus en de
Filosofische onderzoekingen.
Wittgenstein is vooral
beroemd door zijn bijdragen
aan de taalfilosofie, de
filosofie van de wiskunde en
de grondvesten van de logica.
Victor Gijsbers (1982)
doceert filosofie aan de
Universiteit Leiden. Hij
publiceert over onder andere
causaliteit, de metafysica
van de tijd en de aard van
wetenschappelijk begrijpen.
ISBN |
9789024439553 |
Title |
Tractatus |
Subtitel |
Logisch‑filosofische verhandeling |
Title(C) |
|
Category |
Filosofie |
Edition |
1 |
Appearance |
Paperback / softback |
Publication Date |
|
Publisher |
Koninklijke Boom Uitgevers |
Author |
Ludwig Wittgenstein |
Vertaler |
Victor Gijsbers |
Imprint |
Boom |
Language |
Dutch |
Illustraties |
Nee |
Pages |
192 |
Weight |
296 gr |
Format |
224 x 142 x 18 |