De Perzische poƫzie is een van de rijkste in de wereldliteratuur. In ruim duizend jaar heeft zij grote dichters voortgebracht als Ferdousi, Omar Chajjaam, Roemi, Saadi en Hafez. Hun werk is in veel talen nagevolgd en vertaald.
De eerste Perzische dichters leefden twee eeuwen nadat PerziĆ« door de Arabieren was geĆÆslamiseerd. Zij maakten zich los van de Arabische poĆ«zie en schiepen nieuwe vormen en genres: naast lofdichten van hofdichters, verhalende poĆ«zie over koningen, helden en beroemde liefdesparen uit voorislamitische tijd, korte liefdesgedichten (ghazals), kwatrijnen vol levenswijsheid en lange leerdichten met een schat aan verhalen.
J.T.P. de Bruijn (1931) is emeritus hoogleraar Perzisch aan de Universiteit Leiden en publiceert vooral over de klassieke Perzische literatuur. Over zijn vertaling van Saadi's Rozentuin schreef De Volkskrant: nuchter Nederlands, maar met poƫtische precisie.
ISBN |
9789054601470 |
Hoofdtitel |
Een karavaan uit Perziƫ |
Ondertitel |
klassieke Perzische poezie, ingeleid, uitgekozen, uit het perzisch vertaald en geannoteerd door J.T.P. de Bruijn |
Commerciƫle titel |
Een karavaan uit PerziĆĀ« |
Categorieƫn |
Poezie |
Druk |
2 |
Verschijningsvorm |
Hardback |
Verschijningsdatum |
07-03-2008 |
Uitgever |
Stichting Uitgeverij Bulaaq |
Auteur |
|
Vertaler |
J.T.P. de Bruijn |
Imprint |
|
Taal |
Dutch |
Illustraties |
Nee |
Pagina's |
503 |
Gewicht |
532 gr |
Formaat |
298 x 120 x 36 |